viento del fondo de las edades
sopla a través de los pinos.
Onitsura
Primer amanecer_
hay una nube
como una nube en un cuadro.
Shusai
¿Es la primavera?
La colina sin nombre
está perdida en la bruma.
Basho
Fiesta de las flores_
pasea con su madre
un niño ciego.
Kikaku
La mariposa revolotea
yo mismo me siento
una criatura de polvo.
Issa
Para Arturo Cancela, versionar estos haikus ha supuesto un atrevimiento, ya que los tradujo del francés sin respetar las diecisiete sílabas que se sostienen en Occidente para hacerlo. Según nos cuenta en el prólogo , el resultado es el mismo que cuando cuenta un sueño, es decir, una noticia sobre sí mismo pero deformada. No obstante sus advertencias, y como él es poeta también, el resultado nos acerca a la esencia de esta rigurosa y ensoñada forma lírica.
El conjunto reúne haikus de variados autores , ordenados según las estaciones del año y tiene una amena y reflexiva introducción.
Arturo Cancela nació en Bs. As. en 1948. Es poeta, ensayista y traductor. Publicó más de veinte libros de poesía, entre ellos, "Escrito con un nictógrafo", "Oro", "Arturo y yo".
*********