jueves, 21 de noviembre de 2019

Escrito con un nictógrafo

"Escribiendo en lo oscuro, 'a ciegas' en las hendiduras de una caja cúbica (...) fui acumulando fragmentos, ínfimos templos-textos planos que informan _desaparecido el escriba_ ese sitio vacío donde las palabras se divierten: preeminencia del lenguaje ante todo."

                                        Arturo Carrera



      Este libro es la versión facsimilar del que se presentó en el año 1972 en el Centro de Arte y Comunicación de Bs. As. En aquella ocasión,Alejandra Pizarnik leyó fragmentos del texto.Arturo Carrera lo considera su primer libro.

       Según el autor, el nictógrafo es un dispositivo semejante al inventado por Lewis Carroll para "escribir" el insomnio. Sus "informes" se presentan como un "découpage",  referidos al lenguaje mismo en su relación con  la muerte, los ojos cerrados,  la voluntad de expresión. Palabras preliminares y epílogo aportan más detalles de su sentido.

       La edición  blanco sobre negro subraya su carácter nocturno y la reversibilidad de los significados. Además lo acompaña un CD con la grabación que se hizo de la lectura de Alejandra Pizarnik , por lo cual es un testimonio raro y valioso de la poesía argentina del siglo XX.

*********

miércoles, 20 de noviembre de 2019

Haikus de las cuatro estaciones

La Gran Mañana_
viento del fondo de las edades 
sopla a través de los pinos.

                       Onitsura

                                                              Primer amanecer_
hay una nube
como una nube en un cuadro.

                       Shusai

¿Es la primavera?
La colina sin nombre
está perdida en la bruma.

                        Basho

                                                             Fiesta de las flores_
pasea con su madre
un niño ciego.

                      Kikaku
La mariposa revolotea
yo mismo me siento
una criatura de polvo.

                       Issa


       Para Arturo Cancela, versionar estos haikus ha supuesto un atrevimiento, ya que los tradujo del francés sin respetar las diecisiete sílabas que se sostienen en Occidente para hacerlo. Según nos cuenta en el prólogo , el resultado es el mismo que cuando cuenta un sueño, es decir, una noticia sobre sí mismo pero deformada. No obstante sus advertencias, y como él es poeta también, el resultado nos acerca a la esencia de esta rigurosa y ensoñada forma lírica.

         El conjunto reúne haikus de variados autores , ordenados según las estaciones del año y tiene una amena y reflexiva introducción.



Arturo Cancela  nació en Bs. As. en 1948. Es poeta, ensayista y traductor. Publicó más de veinte libros de poesía, entre ellos, "Escrito con un nictógrafo", "Oro", "Arturo y yo". 


*********

Kokinwakashû. Poesía clásica japonesa.

El color de las flores 
ya pasó en vano,
mientras mi cuerpo
pasaba por este mundo
mirando las largas lluvias.

                                                     Ono no Komachi 



Habitualmente abreviado como Kokinshu (“Colección antigua y moderna”), el Kokinwakashu(“Colección de poesía japonesa antigua y moderna”) es la antología compilada por orden imperial en la capital Heian (Kioto) a comienzos del siglo X. Desde entonces  hasta principios del siglo XX ha sido el clásico fundamental de la poesía japonesa y extiende su influencia hasta los autores de haiku.

En este volumen , traducido y editado  por Torquil Duthie, no sólo se disfruta una bella colección de poemas sino de una interesantísima introducción que explica sus características y contextos político, social y poético.


Torquil Duthie nació en Inglaterra y se crió en Cádiz. Doctorado por la  Universidad de Columbia, es profesor asistente de Literatura japonesa en la Universidad de Pittsburgh, Estados Unidos.


                                                           *********







                                
                                                                                                     

Siete grandes cuentos de terror

 "(...)En estos siete relatos lo irracional aniquila las creencias de los protagonistas y de los lectores, y el mal_ bajo la forma de vampiros, monstruos, brujas y seres escalofriantes_ se vuelve un elemento omnipresente.(...) la lectura  revive antiguas historias cuyos personajes se convierten , sin posibilidad de escape, en víctimas de una pesadilla que en algún momento, quiérase o no,se hará realidad."

                                                         Graciela Gliemmo


Esta antología  agrupa famosas narraciones que permiten reconocer muchos de  los tópicos del género del terror.

  Tinieblas, orgías nocturnas, demonios, un bosque tenebroso y truenos son escenario de un pacto irreversible en "El vampiro" de J. W.Polidori. "El entierro prematuro", E.A. Poe , trata del miedo a ser enterrado vivo y lo desarrolla de manera ambigua entre los planos onírico y anecdótico. Por su parte, R. L. Stevenson,en "El usurpador de cadáveres", aborda los asesinatos con fines científicos y el pánico culposo que deriva de ellos ."Vampirismo" , de E.T.A. Hoffmann funde la figura del vampiro con la tradición de las brujas, mientras que "El invitado de Drácula", de B. Stoker,que  iba a ser el primer capítulo de la novela "Drácula" , relata un viaje cargado de sensaciones espeluznantes.La tradición del pacto de sangre y del alma en pena es recreada por Ch. Nodier en "El espectro de Olivier".Por último, "Lo innombrable" de H.P.Lovecraft especula sobre la existencia de un ser indescriptible que deja huellas en los cuerpos que ataca.

La selección de cuentosy prólogo son de Graciela Gliemmo.
Nació en Buenos Aires, Argentina. Es escritora, editora, investigadora y docente universitaria. Ha publicado los libros "La Venus de papel.Antología del cuento erótico argentino"( con Mempo Giardinelli)  y "Las huellas de la memoria", entre otros trabajos.



                           *********

viernes, 15 de noviembre de 2019

El color que cayó del cielo , de H.P. Lovecraft


 

“(…)Hubo en otros tiempos un camino que corría sobre las colinas y a través de los valles, que cruzaba recto el sitio donde ahora está el páramo calcinado; pero la gente dejó de usarlo y abrieron un camino nuevo que se aleja en curva hacia el sur. Aún pueden hallarse restos del camino antiguo entre las hierbas de un salvajismo que renace y sin duda algunos quedarán incluso cuando la mitad de los valles sean inundados para formar la reserva nueva. Entonces los bosques oscuros serán cortados y el páramo calcinado dormitará muy abajo, cubierto por las aguas azules cuya superficie reflejará como un espejo el cielo y centelleará bajo el sol. Y los secretos de los días extraños se fundirán con los secretos de las profundidades; se fundirán con el saber oculto del antiguo océano y todo el misterio de la tierra primigenia. (…)”
                                                
                   H.P. Lovecraft, en: "El color que cayó del cielo"



   Howard Phillips Lovecraft  , nacido en Providence, EEUU, hacia 1890   fue un maestro del relato macabro del siglo XX, dentro del cual creó una variante propia, entre la ciencia ficción y la literatura visionaria. Sus relatos dieron lugar a una mitología de razas prehumanas de origen extraterrestre que perdieron sus conquistas por practicar la magia negra. Desde las regiones a las que fueron confinadas (el espacio exterior, el fondo del mar bajo un sello) tratan de apoderarse nuevamente de la Tierra. Estos relatos y los de otros autores que adhirieron a su temática, se conocen como “Los mitos de Cthulhu”

La selección de relatos que posee nuestra biblioteca está integrada por :”El color que cayó del cielo”, “Sueños en la casa de la bruja”,“El horror de Dunwich” y “El templo”. En ella podemos apreciar los rasgos representativos  del horror cósmico de Lovecraft : escenarios melancólicos y saturnales , vestigios de ritos macabros a dioses proscriptos, sucesos fuera de control , amenazas alienígenas y alusiones a los libros malditos como el Necronomicón.

     El traductor es Elvio Gandolfo y en las palabras preliminares, además de darnos una completa biografía de autor,  nos comenta la densidad de su  estilo literario  y la necesidad de abordarlo sin simplificaciones para entrar en su atmósfera. 


     Puede leerse otro relato de H.P. Lovecraft, “Lo innombrable”, en el libro “Siete grandes cuentos de terror”, presente también en nuestra biblioteca.


******